Bang e Dara
Î Ïώτη γÏαμμÎνο σε ΟυÏντοÏ, Bang-i ΔάÏα (Caravan Bell) μεταφÏάστηκε σε ΟυÏÎ½Ï„Î¿Ï Î±Ï€ÏŒ την λαϊκή απαίτηση. Μια ανθολογία των ποιημάτων σε μια πεÏίοδο 20 ετών, χωÏίζεται σε 3 τμήματα: 1. Ποιήματα γÏαπτή μÎχÏι το 1905, το Îτος Iqbal Îφυγε για την Αγγλία. ΑυτÎÏ‚ πεÏιλαμβάνουν νηπιαγωγείο, ποιμενικό και πατÏιωτική στίχους. Taranayi Χίντι (Το Ï„ÏαγοÏδι της Ινδίας), Îχει γίνει Îνας Ïμνος και Ï„ÏαγουδιÎται στην Ινδία την ΗμÎÏα της ΑνεξαÏτησίας. 2. Ποιήματα γÏάφτηκαν Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï 1905 και 1908, η πεÏίοδος Ï€ÎÏασε ως φοιτητής στην ΕυÏώπη. Επαινεί την οÏθολογικότητα και τον Ï€Ïαγματισμό της ΔÏσης, αλλά διαμαÏÏ„ÏÏεται για Ï€Ïοφανείς υλισμό του, την απώλεια της πνευματικότητας και στενό πατÏιωτισμό, η οποία υπόσχεται πόνο. (Το Ï€Ïώτο παγκόσμιο πόλεμο αυτόν αποδείχθηκε σωστή.) Η κατάσταση αυτή ενίσχυσε την πίστη του στις οικουμενικÎÏ‚ αξίες του Ισλάμ και ο ίδιος αποφάσισε να χÏησιμοποιήσει την ποίησή του να ανακατεÏετε μουσουλμάνους να αναγÎννησης τους. 3. Ποιήματα γÏάφτηκαν Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï 1908 και 1923, στα οποία Iqbal θυμίζει μουσουλμάνοι του παÏελθόντος μεγαλείο τους και ζητεί την αδελφότητα και την ενότητα που υπεÏβαίνουν τα εδαφικά...
διαβάστε περισσότερα